Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-wp-security-and-firewall domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/semeinews.kz/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cyr2lat domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/semeinews.kz/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Казахстанская телеведущая жестко ответила Тине Канделаки — Semeinews.kz — главные новости города Семей, Казахстана и мира
Шоубизнес

Казахстанская телеведущая жестко ответила Тине Канделаки

Казахстанская телеведущая жестко ответила Тине Канделаки

Казахстанская телеведущая Динара Сатжан жестко ответила на высказывание российской коллеги Тины Канделаки о переименовании железнодорожных станций в Казахстане, передает Tengrinews.kz.

Российская журналистка Тина Канделаки в своем Telegram-канале заявила, что русский язык вытесняют в Казахстане. Поводом для поста стало переименование нескольких железнодорожных станций, к примеру, «Уральск» на «Орал», «Узень» на «Жаңаөзен». Канделаки назвала это «сомнительным решением».

На пост отреагировала Динара Сатжан.

«Дорогая Тина! Во-первых, мы независимое суверенное государство. Есть хорошая русская пословица: «В чужой монастырь со своим уставом не лезут». И давайте мы сами решим, какую железнодорожную станцию как называть.

Во-вторых, Казахстан все годы своей независимости постепенно возвращает родной язык, потерянный за годы советской власти.

В-третьих, русский является в нашей стране официальным языком межнационального общения, а казахский — государственным. И это закреплено в нашей Конституции», — ответила Сатжан.

Казахстанская телеведущая отметила, что железнодорожным станциям возвращаются их исторические территориальные наименования.

«Причем тут вытеснение русского? И мы в нашей стране говорим не только на государственном, но и на русском и английском языках. В этом наша сила!» — заявила Сатжан.

Напомним, в Казахстане планируют переименовать ряд железнодорожных станций, в том числе вокзал Астаны, который все еще носит название «Нур-Султан». Проект изменений вынесли на общественное обсуждение до 22 января.