Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-wp-security-and-firewall domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/semeinews.kz/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cyr2lat domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/semeinews.kz/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи — Semeinews.kz — главные новости города Семей, Казахстана и мира
Культура

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

Когда казахстанцы смогут легально работать в Южной Корее, чем похожи казахи и корейцы, что отличает отношения двух стран и особенности кухни двух стран. Об этом и не только — в большом интервью Tengrinews.kz c чрезвычайным и полномочным послом Республики Корея в Казахстане Чжо Тэ-иком.

— Как бы вы охарактеризовали отношения между Кореей и Казахстаном?

— Как вы знаете, мы признали независимость Казахстана сразу после обретения им независимости в 1992 году. После этого было подписано стратегическое соглашение о партнерстве в 2009 году, и с тех пор наши двусторонние отношения успешно развиваются. До настоящего времени общее число визитов президентов составляет 12, что означает, что каждые 3 года президент Южной Кореи посещает эту страну. Согласно нашей Конституции один президент может занимать должность только один раз в течение 5 лет. В течение срока своего президентства большинство визитов президенты Южной Кореи совершили в Казахстан. Для нас Казахстан — очень важная страна.

Дипломатические отношения между двумя странами были установлены 28 января 1992 года, вскоре после провозглашения независимости Казахстана.

— На государственном уровне сообщалось, что Южная Корея будет принимать казахстанцев на работу по официальной системе (Employment Permit System). Когда казахстанцы смогут легально работать на территории Южной Кореи с гарантией защиты их социальных и трудовых прав? Расскажите, пожалуйста, подробнее о системе.

— У нас есть система разрешений на трудоустройство Employment Permit System, которую мы применяем в 17 странах, включая три страны Центральной Азии: Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан. Поэтому я считаю, что наши переговоры с казахстанским правительством идут благоприятно, и я ожидаю, что мы внедрим эту систему разрешений на трудоустройство в Казахстане в течение текущего года. После этого казахстанцам будет разрешено работать в Корее в течение 3 лет, и мы предоставим базовые страховки, включая страхование от безработицы, страхование от несчастных случаев на производстве, медицинское страхование и пенсионное страхование. Такая защита очень важна для безопасности и благополучия казахстанских рабочих, которые будут работать в Корее.

— Значит, эта программа начнется в 2024 году, к концу текущего года?

— Надеюсь, что да.

— Что будет с трудовыми мигрантами из Казахстана, которые уже находятся на территории Южной Кореи? Объясните, пожалуйста, механизм данной программы.

— В рамках системы EPS мы будем сотрудничать с казахстанскими властями для организации своего рода тестирования для казахстанцев, которые хотят работать в Корее. Проблема языкового барьера очень важна: неправильное понимание инструкций или общения с корейскими сотрудниками может вызвать проблемы. Поэтому для казахстанских работников, приезжающих работать в Корею, важен определенный уровень языковых навыков. Будет проведен небольшой тест по корейскому языку, после чего они будут взаимодействовать с будущими корейскими коллегами онлайн. Затем будет заключено соглашение и договор о разрешении на работу. После чего будет проведено подготовительное обучение для адаптации к новой работе в Корее. После этого они смогут отправиться в Корею.

Кроме того, система не распространяется на казахстанцев, которые уже работают в Корее, не применяется к ним в ретроспективе. Это означает, что им нужно вернуться в Казахстан и подать заявление на участие в системе EPS отсюда, чтобы в будущем иметь возможность работать в Корее по системе EPS.

— История казахстанца Алиакбара Юлдашева, спасшего 10 человек в Корее, стала очень популярной в Казахстане. После пожара в городе Янъян в марте 2020 года власти Кореи предоставили казахстанцу специальную визу. Знаете ли вы об этой истории, что вы можете рассказать об этом?

— Я слышал об этом из новостей. Это очень героический поступок, что он помог людям, находившимся в опасности. Я думаю, что присуждение ему награды и специальной визы — это минимальная награда от корейских властей, чтобы признать и оценить его великие усилия. Этот поступок будет заслуживать похвалы во всем мире, включая мою страну и Казахстан. Поэтому мы должны следовать такому образцовому поступку — жертвовать собой ради спасения других людей. Это очень гуманный и бескорыстный поступок, который, я думаю, должен распространяться по всему миру.

 Вы уже почти год живете в Казахстане, какие выводы можете сделать о стране и ее людях?

— Казахи очень гармоничный народ, несмотря на то что национальный состав очень разнообразен — более 130 этнических групп, живущих вместе, а также две большие религии — ислам и православие. Несмотря на эту многообразность, они уважают разнообразие и живут в согласии. А еще казахский народ придает большое значение единству, уважению к старшим и семейным ценностям. Эта страна очень мирная, но, как вы знаете, в наши дни ситуация на мировой арене нестабильна, очень переменчива, и сейчас царит неопределенность. Несмотря на это, Казахстан поддерживает хорошие отношения со многими странами благодаря своей очень эффективной внешней политике, называемой многовекторной дипломатией. Я думаю, что это мудрый и лучший выбор для регулирования отношений с соседними странами и в мире.

— Где в Казахстане вы уже побывали?

— Я дважды был в Костанае, а также дважды в Алматы.

— Какой город вам больше всего понравился?

— Я думаю, что Актау — очень хорошее место для посещения.

— Мы знаем, что K-pop очень популярен в Южной Корее. Слышали ли вы о казахстанском Q-pop? Слушаете ли вы казахстанскую музыку?

— Я слушаю казахский Q-рор, он очень похож на K-рор, с очень веселыми и трогательными мелодиями и высокого качества. Даже если я полностью не понимаю казахский язык, но посыл очень хороший, потому что я перевожу его на английский и узнаю, что это группа Ninety One. Они очень популярны, их песня Bari biledi означает, что «все знают». Речь идет о защите окружающей среды, мы портим природу, поэтому нам нужно защищать исчезающую природу и окружающую среду. Я думаю, что это очень хороший посыл. Также в 2019 году я слышал, что они выступали в Корее, поэтому я думаю, что тогда они были очень популярны, и я думаю, что они станут популярными, как K-pop, и распространятся по всему миру. Но проблема в языке, языковом барьере. Но музыка — универсальный язык, и они могут преодолеть этот барьер, почему бы и нет?

— Каких еще певцов вы слушаете? Каких казахстанских исполнителей?

— Их много, но я не могу вспомнить всех. Так что я стараюсь слушать как можно больше казахских песен, но мой уровень знания казахского ограничен. Я учу казахский. Казахский — очень красивый язык, поэтому мы принадлежим к одной языковой группе, по структуре его легко понять, но проблема в лексиконе, он совершенно отличается. Мы далеки друг от друга, поэтому в словарях не так много сходства.

— Получается, ваша любимая группа — Ninety One?

— Думаю, да.

 Чем торгуют Казахстан и Южная Корея? Каков объем этой торговли?

— Наша торговля растет очень стабильно, несмотря на некоторый спад в период пандемии, но теперь она полностью восстановилась и в 2022 году достигла рекордной суммы в 6,5 миллиарда долларов. Это делает Южную Корею четвертым крупнейшим торговым партнером Казахстана. Наша торговля взаимодополняющая и взаимовыгодная, поскольку Южная Корея импортирует необходимые энергетические ресурсы, такие как нефть и уран, а также экспортирует в Казахстан высококачественные потребительские товары, такие как автомобили, косметика и кондиционеры. Я считаю, что сотрудничество будет полезно для обеих стран.

Кроме того, у нас есть много корейских компаний, работающих здесь, в Казахстане, более 350 совместных проектов, включая Kia Motors и Hyundai Motors, которые инвестируют здесь, а также SK Ecoplant, которая построила кольцевую дорогу в Алматы (БАКАД). Кроме того, компания Lotte производит множество кондитерских изделий и потребительских товаров. Также есть большой потенциал для дальнейшего сотрудничества, в том числе в области металлургии, ядерной энергетики, здравоохранения и образования. Есть много областей для совместной работы, которая будет взаимовыгодной.

— О чем вы в первую очередь подумали по приезде в Казахстан?

— Я думаю, что, в принципе, у этой страны очень большой потенциал. Это обусловлено наличием обширных природных ресурсов и инвестиций в информационные технологии. Поэтому я был приятно удивлен удобством использования банковского сервиса, это очень удобно, я могу легко оплачивать покупки с помощью мобильного телефона. Казахстан очень развит в этом плане. Кроме того, казахский народ вкладывает много средств в образование: Назарбаев Университет, Астана IT-университет, Евразийский университет, MNU (Maqsut Narikbayev University), университет имени аль-Фараби, есть много хороших университетов.

Также две недели назад я встречался с министром науки и высшего образования Казахстана. Тогда я узнал, что Казахстан прилагает много усилий, чтобы пригласить иностранные университеты для создания филиалов или совместных университетов здесь, в Казахстане. Я думаю, что это хорошая инвестиция в будущее. А еще я встречался со многими высокопоставленными правительственными чиновниками, и обычно они дарили мне книги о Казахстане, что говорит о том, что казахский народ уделяет большое внимание образованию своего народа.

 Что вы можете сказать о схожести казахов и корейцев? Какие общие ценности в менталитете двух стран?

— Я думаю, что есть много сходств. Корейский народ также вкладывает большие усилия в образование, как и казахский народ. Мы так же уважаем старших, собираемся вместе во время корейского Нового года, что аналогично Наурызу. Отмечаем его в кругу семьи, а также проявляем уважение к предкам. Мы тоже придаем большое значение семейным отношениям. Кроме того, мы принадлежим к одной алтайской языковой группе и разделяем одну и ту же восточную культуру. Таким образом, несмотря на расстояние и различия в природной местности (мы окружены морем, в то время как Казахстан — страна без выхода к морю), существует много сходств между нашими народами.

— Какова роль и влияние этнической корейской общины в Казахстане с точки зрения отношений между Южной Кореей и Казахстаном. Какие инициативы принимаются для поддержки и взаимодействия с этническими корейцами в стране?

— Этнические корейцы составляют здесь большое количество — 0,6 процента населения Казахстана, около 120 000 человек. Они играют большую роль в укреплении связей между нашими двумя странами. Фактически они также экономически очень активны в привлечении корейских бизнесменов в Казахстан. Кроме того, они построили первую линию сборки автомобилей в вашей стране, таким образом, они как бы помогают этой стране диверсифицировать экономику.

Ваша страна очень сильна в области нефти и урана, но в производственном секторе, по-моему, ваша страна вкладывает много инвестиций, поэтому я считаю, что такие усилия будут очень необходимы для диверсификации экономики. Этнические корейцы-казахи (в Казахстане) также вносят свой вклад в экономическое развитие вашей страны и укрепление связей между нашими двумя странами. Так что их роль очень важна для того, чтобы связать две страны ближе друг с другом.

 Знаете ли вы, что у корейцев и казахов также есть схожие традиции? Например, наша казахская традиция, называемая «тұсау кесу», похожа на корейскую традицию «тольджанчи», или «тольджаби». Я знаю, что корейцы сажают ребенка посреди стола и расставляют вокруг малыша много предметов, таких как деньги, книги и другое. И выбор ребенка символизирует его или ее будущее. И в этом отношении казахская традиция аналогична. Не могли бы вы рассказать об истории этой традиции и, может быть, вы знаете похожие традиции в наших культурах?

— В Корее это большое счастье для новой семьи, в прошлом из-за уровня продуктов питания, медицины, гигиенических условий в то время дожить до года было большой проблемой, нелегкой. Поэтому мы отмечаем первую годовщину рождения и в это время ставим перед ребенком несколько различных вещей, а затем разрешаем выбрать один предмет, что означает своего рода сигнал о будущем ребенка. Если малыш выбирает карандаш, то, возможно, он будет хорошо учиться, или если он выберет длинную нитку, то, возможно, он будет долгожителем. Если малыш возьмет рис, это означает богатство. Я думаю, что это замечательное событие.

В Корее мы также празднуем 60-летний юбилей. В прошлом 60 лет означали очень долгую жизнь. Сейчас все без проблем живут до 60 лет, но в прошлом это было большой редкостью. Я думаю, поэтому мы празднуем 60-летний юбилей. На 60-летие мы устраиваем большой праздник и приглашаем много людей. Может быть, у казахов есть что-то подобное?

— Да, вы знаете, казахи празднуют все: 50-летие, 60-летие, 70-летие, это обычное дело. Я знаю, что в «тольджанчи» на ребенка одевают «ханбок». И в казахской традиции мы тоже надеваем на ребенка нашу казахскую традиционную одежду, так что в этом в традиции есть много сходного.

— Да, очень похоже.

 Какие образовательные программы и стипендии доступны для студентов из Казахстана, желающих учиться в Южной Корее? Существуют ли партнерские отношения между университетами обеих стран и планируется ли в будущем расширение таких программ?

— Да, это правда. Образование в Корее мы считаем очень важным проектом, который должен стать инвестицией на следующие 100 лет. Именно поэтому в Корее образование для следующего поколения является весьма важным элементом национального развития, а также для успеха следующего поколения. Поэтому мы также сотрудничаем с Казахстаном в области образования. В Корее у нас есть программы стипендий, спонсируемые правительством, такие как Глобальная программа стипендий Кореи (GKS). В рамках этой стипендиальной программы мы приглашаем студентов из Казахстана, около 40 бакалавров и также аспирантов, в Корею для получения степени магистра и доктора наук.

Кроме того, корейские учебные заведения также направляют преподавателей в Казахстан. На сегодняшний день из Кореи в эту страну было направлено 28 учителей, которые преподают корейский язык, корейскую культуру, корейскую историю и систему образования, что будет полезным для сотрудничества в данной области. Как вы упомянули о сотрудничестве университетов, в прошлом году Сеульский технологический университет начал сотрудничество с кызылординским университетом для реконструкции их отдела информационных технологий (IT-отдела), и также планируется создание бизнес-инкубатора. Это сотрудничество продлится до 2027 года и станет отличным примером.

 Как вы знаете, корейская волна (Korean wave) оказывает влияние на весь мир, и у нас есть много казахстанцев, которые хотят посетить Южную Корею. Какие советы вы дали бы казахстанским туристам, которые едут в Южную Корею?

— Корея отличается от Казахстана. Казахстан очень большой и не имеет выхода к морю. Моя страна — это 27-я часть вашей страны, поэтому по сравнению с вашей она довольно мала. Но у нас много гор, 70 процентов нашей территории составляют горы, также мы окружены морем с трех сторон, потому что мы полуостров. Я думаю, казахские путешественники могут посетить горы и пляжи. Также в Корее у нас есть королевства династии, в которых сохранились некоторые дворцы, а еще в горах есть буддийские храмы, поэтому храмы тоже очень уникальны. Также у нас есть остров вулканического происхождения Чеджудо, это самый южный и самый большой остров, и мы называем его Островом медового месяца. Потому что молодожены с удовольствием приезжают туда и наслаждаются своим медовым месяцем. Также K-поп, K-медицина, K-косметика, шопинг, здравоохранение, есть много вещей, которыми можно насладиться.

— Как вы думаете, есть ли у Казахстана потенциал стать популярной страной в какой-либо индустрии, так же как и Корея с косметикой?

— Казахстан уже является очень сильной страной в области энергетики и урана. У вас богатые ресурсы, и ваш народ очень активен в некоторых областях бизнеса. Кроме того, Астана — это своего рода город будущего, очень хорошо развитый и очень красивый. Вечером панорамный вид и игра света делают Астану похожей на Париж или Лондон. Ваши люди отлично справляются с этим, поэтому эта отрасль имеет большой потенциал. Я думаю, что это отличный товар для экспорта в мою страну, потому что икра очень дорогая и считается здоровой пищей. Ваша культура, туризм, я думаю, уникальны. Так как корейцы очень любят гольф, они хотят приехать в Алматы, насладиться гольфом и затем вернуться в Корею, потому что ваша природа очень красивая и сфера отдыха постепенно развивается, я думаю, это будет хорошей комбинацией для перспективной области промышленности в будущем.

 В Казахстане многие без ума от корейской еды, в особенности от рамена, на прилавках магазинов можно увидеть десятки разных видов данной продукции. Насколько обширно Казахстан закупается раменами ежегодно? Как вы можете объяснить популярность рамена в нашей стране?

— На самом деле рамен — это очень удобная еда, которой можно наслаждаться в любое время. Во время поездки в другую страну вы можете взять с собой рамен, вскипятить воду, затем соединить и легко приготовить. Так что это очень удобно. Корейские актеры и айдолы также продвигают популярность рамена в своих сценах в дорамах и фильмах, где часто наслаждаются раменом. Поскольку они улыбаются и наслаждаются вместе с другими людьми, его легко есть и готовить, так что почему бы и нет? Насколько я понимаю, популярность рамена в вашей стране успешно растет и он становится все более популярным.

Кроме того, Корея экспортирует различные виды рамена, включая острый, слабоострый и разнообразные ингредиенты. В Корее есть множество видов рамена, поэтому вы можете наслаждаться острым, а в следующий раз выбрать слабоострый или с морепродуктами и наслаждаться разными видами рамена в любом месте и в любое время.

— Есть ли казахстанский товар, популярный в Корее?

— Я слышал, что корейцам нравится казахский мед, а также шоколад. Я купил здесь шоколад, и его оформление такое хорошее и красивое, а вкус очень приятный, так почему бы и нет? Ваш шоколад, а также ваш мед из горных районов, очень богатый и качественный. Так что я думаю, что сейчас он становится популярным в Корее.

 В продолжение этого вопроса, какое ваше любимое блюдо в казахской кухне?

— Мне очень нравятся два казахских блюда, в первую очередь бешбармак. Это огромное, действительно огромное блюдо, много мяса, также лук, лапша и суп. Я думаю, что это очень полезная пища, мне нравится отварное мясо или рыба, потому что, на мой взгляд, жареное или запеченное, я думаю, не очень полезно для здоровья. Но вареное мясо полезно, к тому же оно хорошо приготовлено, а значит, я могу легко его усвоить и насладиться им. Я очень люблю бешбармак, и в Актау я тоже наслаждался бешбармаком с рыбой. В нем используются разные виды основного ингредиента, поэтому, на мой взгляд, это блюдо сплочения, единства Казахстана.

Также мне нравятся манты, в Корее у нас есть манду, произношение очень похожее, и название, и вкус тоже схожи, но ингредиенты различаются. В нашей стране обычно больше овощей и фасоли, меньше мяса, но казахи любят мясо, и его здесь много. Так что я могу наслаждаться корейским манду с овощами, фасолью и меньшим количеством мяса, а здесь я могу наслаждаться мантами с большим количеством мяса, что очень вкусно.

— Вы уже пробовали наше традиционное блюдо бауырсак? Не находите ли вы сходства с корейской едой, например, с керанпаном?

Баурсак — это хлеб, не так ли? Его легко есть, и моя жена очень любит баурсаки. Поэтому в каждом ресторане она заказывает баурсак, поэтому я тоже его ем. Его легко есть, потому что он мягкий, и мы можем наслаждаться им вместе с другой едой, потому что вкус не такой яркий, и я могу одновременно наслаждаться другой едой вместе с баурсаком.

— В Казахстане проживает большое количество этнических корейцев. За десятилетия у них сформировалась собственная кухня. Насколько местная корейская кухня отличается от той, что в Южной Корее?

— В Корее наши люди очень любят острое, поэтому в нашей стране люди стараются класть в каждое блюдо побольше перца, а также чеснока, поэтому наша еда более острая, чем корейская еда, адаптированная в Казахстане. Также мы добавляем разные ингредиенты, так как мы окружены морем, у нас больше рыбы, но здесь ваши люди предпочитают мясо, поэтому в кукси и рамене здесь больше мяса. В нашем случае у нас больше рыбы, чем мяса.

 Вы знаете, у нас много блюд, похожих на корейские, местные корейцы называют такие салаты из моркови корейской едой. Я знаю, что в Корее это не так. Что вы думаете об этом?

— Да, на самом деле у нас в Корее нет такого морковного салата, потому что мы используем для этого кимчи, а не морковь, и добавляем больше перца, поэтому цвет такой, но салат из моркови не такой красный, как этот, без перца. Вкус разный, но стиль одинаковый, я думаю.

В основном это произошло из-за СССР, потому что они были депортированы оттуда в 1937 году Сталиным, поэтому они привезли с собой тот же навык приготовления еды, но ингредиенты здесь другие. Поэтому они изобретают что-то, используя разные ингредиенты для приготовления оригинальной корейской еды. Вот поэтому есть некоторые различия, но в целом это одна и та же концепция.

— Каким вы видите будущее отношений Южной Кореи и Казахстана? В чем самые сильные стороны наших взаимоотношений?

— Наши будущие отношения будут очень перспективными, потому что пока все хорошо. Я имею в виду, что с момента установления наших дипломатических отношений в 1992 году, сразу после обретения Казахстаном независимости, наши президенты уже 12 раз посещали друг друга. Так что каждый корейский президент почти каждые три года посещает эту великую страну начиная с 2004 года. Я думаю, что эта тенденция будет продолжаться, что означает, что лидеры поддерживают друг друга для реализации важных проектов, взаимовыгодных для обеих сторон. Люди будут объединяться и выполнять соглашения, что приведет к более тесному сотрудничеству. В сфере бизнеса мы взаимно поддерживаем друг друга. Я имею в виду, что нам очень важны источники энергии, такие как нефть и уран, которые в значительной степени зависят от вашего экспорта, а также мы экспортируем высококачественные потребительские товары, поэтому мы также успешно сотрудничаем в развитии производственной индустрии, включая автомобильную промышленность. Мы взаимосвязаны и взаимодополняемы, поэтому наше будущее сотрудничество будет очень ярким.